国务院关于修改《中华人民共和国外国籍船舶航行长江水域管理规定》的批复(附英文)
国务院
国务院关于修改《中华人民共和国外国籍船舶航行长江水域管理规定》的批复(附英文)
1986年2月6日,国务院
批复(一九八六年二月六日)
交通部:
你部《关于修改<中华人民共和国外国籍船舶航行长江水域管理规定>的请示》收悉。根据全国人民代表大会常务委员会关于批准长江南京港对外国籍船舶开放的决定,现批复如下:
一、同意你部将《中华人民共和国外国籍船舶航行长江水域管理规定》第三条修改为:“本规定所称长江水域,是指自浏河口下游的浏黑屋(北纬三十一度三十分五十二秒、东经一百二十一度十八分五十四秒)与崇明岛施翘河口下游的施信杆(北纬三十一度三十七分三十四秒、东经一百二十一度二十二分三十秒)联线沿长江向上至南京港中山码头上端(北纬三十二度五分二十二秒、东经一百一十八度四十三分四十秒)与三十七号码头上端(北纬三十二度五分一秒、东经一百一十八度四十二分六秒)的联线之间的干线水域。
本规定所称港口,系前款所指长江水域中对外国籍船舶开放的港口。”
二、修改后的《中华人民共和国外国籍船舶航行长江水域管理规定》的第三条,由你部适时发布。
OFFICIAL REPLY OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE AMENDING OF THEPROVISIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA CONCERNING THE ADMINISTRATIONOF VESSELS OF FOREIGN NATIONALITY NAVIGATING IN THE WATERS OF THE YANGTZERIVER
Important Notice: (注意事项)
英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民
共和国涉外法规汇编》(1991年7月版).
当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.
This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THE
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)
which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State
Council of the People's Republic of China, and is published by the China
Legal System Publishing House.
In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.
Whole Document (法规全文)
OFFICIAL REPLY OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE AMENDING OF THE
PROVISIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA CONCERNING THE ADMINISTRATION
OF VESSELS OF FOREIGN NATIONALITY NAVIGATING IN THE WATERS OF THE YANGTZE
RIVER
(February 6, 1986)
The Ministry of Communications:
We are in receipt of your request concerning the amending of the
Provisions of the People's Republic of China for the Administration of
Vessels of Foreign Nationality Navigating in the Waters of the Yangtze
River. The official reply is hereby given according to the decision of the
Standing Committee of the National People's Congress concerning the
approval of opening the Nanjing Harbour on the Yangtze River to vessels of
foreign nationality:
1. We agree to your proposed amendment of Article 3 of the Provisions of
the People's Republic of China for the Administration of Vessels of
Foreign Nationality Navigating in the Waters of the Yangtze River: "The
Yangtze River waters as mentioned in these Provisions refer to the main
course waters west of the line between Liuheiwu in the lower reaches of
the Liuhekou River (north latitude 31x30'52", east longitude 121x18'54")
and Shixingan in the lower reaches of the Shiqiao River on the Chongming
Island (north latitude 31x37'34" , east longitude 121x22'30") and east of
the line between the western end of the Zhongshan Wharf in the Nanjing
Harbour (north latitude 32x5'22" east longitude 118x43'40") and the
western end of No. 37 Wharf (north latitude 32x5'1", east longitude 118x
42'6"). The harbours as mentioned in these Provisions refer to the
harbours along the Yangtze River waters which are open to vessels of
foreign nationality according to the provisions of the previous
paragraph".
2. The amended Article 3 of the Provisions of the People's Republic of
China for the Administration of Vessels of Foreign Nationality Navigating
in the Waters of the Yangtze River shall be promulgated by your Ministry
at an appropriate time.
关于境外中资证券类机构监管工作有关问题的通知
中国证券监督管理委员会
关于境外中资证券类机构监管工作有关问题的通知
中国证监会
各省、自治区、直辖市、计划单列市证管办(证监会),各国有商业银行、交通银行、中国人民保险(集团)公司、中国太平洋保险公司、中国平安保险公司,交通部(招商局)、中国国际信托投资公司、中国国际金融有限公司、中国光大集团有限公司、广东发展银行、深圳发展银行
、赛格集团有限公司、中国国际航空公司、中国有色金属工业总公司:
根据国务院批准的《证券类机构监管职责交接方案》,现就境外中资证券类机构监管工作的有关问题通知如下:
一、境外中资证券类机构的审批和监管,由中国证监会负责。
从1998年6月12日起,境内机构、境外中资机构在境外设立、参股和收购证券类机构的审批及监管,由中国证监会负责。在此以前,已由中国人民银行受理,但未正式发文的境外证券类机构的设立、参股和收购以及这类机构重大变更的审批事项,转由中国证监会办理。
二、境外证券类机构有以下变更事项的,其境内投资单位应事前报经中国证监会批准:(1)撤销境外证券类机构;(2)调整股份比例、增资及机构变更;(3)更换董事长、副董事长、总经理、副总经理等高级管理人员。
三、境外证券类机构遇有以下重大事项,应立即向其境内投资单位和中国证监会报告:(1)发生严重违规和亏损;(2)境外机构员工有舞弊、欺诈等行为,涉及较大金额、造成较大经济损失;(3)境外机构所在地有关经济或金融体制、法规的重大变动;(4)按规定向所在地监
管当局报告的其他重大事项。
四、境外证券类机构的境内投资单位应于每年7月31日前向其所在地中国证监会派出机构报送其境外机构上半年工作报告,每年3月31日前报送其境外机构上一年度的资产负债表、损益表和年度工作报告。上述报告由派出机构转报中国证监会。
五、为全面掌握各境外证券类机构的有关情况,请各投资单位按所附调查表完整、准确地填报各单位在境外设立、参股和收购的证券类机构的情况,并于1998年10月31日以前报中国证监会机构部。
附件:1、境外证券类机构基本情况调查表
2、境外证券类机构资产负债基本情况调查表
表1 境外证券类机构基本情况调查表
填报单位:
----------------------------
| 序 |机构名称:(中文) | |
| | |-----|
| 号 | (英文) | |
|---|----------------|-----|
| 1 |注册地 | |
|---|----------------|-----|
| 2 |公司地址 | |
|---|----------------|-----|
| 3 |注册资本 | |
|---|----------------|-----|
| 4 |设立时间 | |
|---|----------------|-----|
| 5 |境内批准机关名称 | |
|---|----------------|-----|
| 6 |批准时间 | |
|---|----------------|-----|
| 7 |在该机构的持股比例 | |
|---|----------------|-----|
| 8 | | |
|---| |-----|
| 9 | | |
|---|其他股东及持股比例 |-----|
|10 | | |
|---| |-----|
|11 | | |
|---|----------------|-----|
|12 |主要业务范围 | |
|---|----------------|-----|
|13 |境外监管当局名称 | |
|---|----------------|-----|
|14 |交易所会员资格 | |
|---|----------------|-----|
|15 |受处罚情况 | |
|---|----------------|-----|
|16 |负责人 | |
|---|----------------|-----|
|17 |员工人数 | |
|---| |-----|
|18 |其中:中方员工数 | |
----------------------------
注:截至1998年6月30日。
公司法人代表: 财务负责人: 填表人: 联系电话:
表2 境外证券类机构资产负债基本情况调查表
填报单位: 单位:万美元
------------------------------------------------------------
| | | | | | | | | | 母公司对其 | 母公司对其 |
|序 号|机构名称|注册资本|实收资本|资产总额|负债总额|净资产|业务收入|利润总额| | |
| | | | | | | | | | 融资余额 | 担保余额 |
|---|----|----|----|----|----|---|----|----|-------|-------|
| | | | | | | | | | | |
|---|----|----|----|----|----|---|----|----|-------|-------|
| | | | | | | | | | | |
|---|----|----|----|----|----|---|----|----|-------|-------|
| | | | | | | | | | | |
------------------------------------------------------------
注:1.截至1998年6月30日。
2.“业务收入”、“利润总额”填报1997年度数据。
公司法人代表: 财务负责人: 填表人: 电话:
1998年9月7日